Englische Grammatik und Rechtschreibung, Klausurentipps

Englische Präpositionen des Ortes, die du unbedingt kennen solltest

Präpositionen sind Verhältniswörter und zeigen an, in welchem Verhältnis ein Nomen zu einem anderen steht.

In diesem Artikel gebe ich dir einen Überblick über die wichtigsten englischen Präpositionen des Ortes mit ihren deutschen Übersetzungen.

Englische Präpositionen des Ortes kennen

Englische Präpositionen des Ortes, die du unbedingt kennen solltest

in
Wir sitzen im Zimmer.
We sit in the room.

Ich sehe ein Haus auf dem Bild.
I see a house in the picture.

Forellen sind im Fluss.
There are trouts in the river.

Er lebt in Paris.
He lives in Paris.

Ich fand das Bild in der Zeitung.
I found the picture in the paper.

Er sitzt in der Ecke des Zimmers.
He sits in the corner of the room.

Er sitzt hinten im Auto.
He sits in the back of the car.

Wir kommen in Madrid an.
We arrive in Madrid.

Er steigt ins Auto ein.
He gets in the car.

Sie geht gern im Regen spazieren.
She likes walking in the rain.

Mein Cousin lebt auf dem Land.
My cousin lives in the country.

Es sind Drachen am Himmel.
There are kites in the sky.

Er spielt auf der Straße.
He plays in the street. (BE)

Sie lebt in einem Hotel.
She lives in a hotel.

Die Jungen stehen in einer Linie.
The boys stand in a line.

Er ist in der Stadt.
He is in town.

Ich muss im Bett bleiben.
I have to stay in bed.

Der Räuber ist jetzt im Gefängnis.
The robber is in prison now.

Auch wichtig: Englische Redewendungen, die du wirklich kennen solltest

at
Sie sitzt am Schreibtisch.
She sits at the desk.

Schlagt die Bücher auf Seite 10 auf.
Open your books at page 10.

Der Bus hält in Graz.
The bus stops at Graz.

Ich bleibe bei meiner Oma.
I stay at my grandmother’s.

Ich stehe an der Tür.
I stand at the door.

Sie oben auf der Seite nach.
Look at the top of the page.

Das Auto steht am Ende der Straße.
The car stands at the end of the street.

Du darfst dein Auto nicht vor der Schule parken.
You mustn’t park your car at the front of the school.

Können wir uns an der Straßencke treffen?
Can we meet at the corner of the street?

Ich traf John auf einer Party.
I met John at a party.

Pat war gestern nicht zu Hause.
Pat wasn’t at home yesterday.

Ich studiere Wirtschaft an der Uni.
I study economics at university.

Die Kinder sind bei der Oma.
The childen are at gandmother’s.

Er sieht zum Park.
He’s looking at the park.

Er kommt immer zu spät zur Schule.
He always arrives late at school.

on
Die Karte liegt auf dem Schreibtisch.
The map lies on the desk.

Das Bild ist auf Seite 10.
The picture is on page 10.

Das Foto hängt an der Wand.
The photo hangs on the wall.

Er lebt auf einem Bauernhof.
He lives on a farm.

Dresden liegt an der Elbe.
Dresden lies on the river Elbe.

Herrenbekleidung gibt es im 2. Stock.
Men’s clothes in on the second floor.

Er lebt auf Helgoland (Insel).
He lives on Heligoland.

Der Laden ist auf der linken Seite.
The shop is on the left.

Mein Freund ist auf dem Weg nach Moskau.
My friend is on the way to Moscow.

Schreib diese Information an den Anfang des Briefes.

Write this information on the front of the letter.

  • Link zu amazon. Als Amazon-Partner verdiene ich an qualifizierten Verkäufen.


above
höher als etwas/ jemand
Das Bild hängt über meinem Bett.
The picture hangs above my bed.

across
von einer Seite zur anderen
Du darfst hier nicht über die Straße gehen.
Es gibt keine Brücke über den Fluss.
You mustn’t go across this road here.
There isn’t a bridge across the river.

after
einer folgt dem anderen
Die Katze rannte hinter dem Hund her.
Nach dir (Ihnen).
The cat ran after the dog.
After you.

against
gerichtet auf etwas/jmd.
Der Vogel flog gegen das Fenster.
The bird flew against the window.

along
in einer Linie;
von einem Punkt zum anderen
Sie spazieren den Strand entlang.
They’re walking along the beach.

among
in einer Gruppe
Ich mag es, unter Menschen zu sein.
I like being among people.

around
kreisförmig
Wir sitzen um das Lagerfeuer herum.
We’re sitting around the campfire.

behind
hinter etwas/jmd.
Unser Haus ist hinter dem Supermarkt.
Our house is behind the supermarket.

below
niedriger als etwas/jmd.
Das Tal des Todes liegt 86 Meter unterhalb des Meerespiegels.
Death Valley is 86 metres below sea level.

beside
neben etwas/jmd.
Unser Haus ist neben dem Supermarkt.
Our house is beside the supermarket.

between
zwischen etwas/jmd.
Unser Haus ist zwischen dem Supermarkt und der Schule.
Our house is between the supermarket and the school.

by
in der Nähe von etwas/jmd.
Er lebt im Haus am Fluss.
He lives in the house by the river.

Auch wichtig: Englische Satzanfänge, die immer funktionieren

down
von oben nach unten
Er kam den Hügel herunter.
He came down the hill.

from
der Ort wo es beginnt
Kommst du aus/von Tokio.
Do you come from Tokyo?

in front of
vor etwas/jmd.
Unser Haus ist vor dem Supermarkt.
Our house is in front of the supermarket.

inside
innendrin
Du solltest nicht im Schloss bleiben.
You shouldn’t stay inside the castle.

into
in etwas hinein
Du solltest nicht in das Schloss hinein gehen.
You shouldn’t go into the castle.

near
in der Nähe von etwas/jmd.
Unser Haus ist in der Nähe des Supermarktes.
Our house is near the supermarket.

next to
neben etwas/jmd.
Unser Haus ist neben dem Supermarkt.
Our house is next to the supermarket.

off
von etwas/jmd. herunter
Die Katze sprang vom Dach herunter.
The cat jumped off the roof.

onto
auf etwas/jmd. hinauf
Die Katze sprang aufs Dach hinauf.
The cat jumped onto the roof.

opposite
gegenüber
Unser Haus ist gegenüber des Supermarktes.
Our house is opposite the supermarket.

out of
aus etwas heraus
Die Katze sprang aus dem Fenster.
The cat jumped out of the window.

outside
außen, draußen
Kannst du draußen warten?
Can you wait outside?

over
höher als etwas/jmd.
Die Katze sprang über die Mauer (hinweg).
The cat jumped over the wall.

past
vorbei an etwas/jmd.
Geh an der Post vorbei.
Go past the post office.

round
kreisförmig
Wir sitzen um das Lagerfeuer herum.
We’re sitting round the campfire.

Auch wichtig: How to write a summary: Mit diesen Tipps gelingt die nächste summary perfekt

through
durch etwas hindurch
Du solltest nicht durch den Wald gehen (hindurch).
You shouldn’t walk through the forest.

to
meistens in eine Richtung (viele Ausnahmen!!)
Ich mag es, nach Australien zu fahren.
Kannst du zu mir kommen?
Ich war noch nie in Afrika.
I like going to Australia.

Can you come to me?
I’ve never been to Africa.

towards
in die Richtung
Wir rannten zum Schloss (in die Richtung).
They walk towards the castle.

under
unter etwas
Die Katze ist unter dem Tisch.
The cat is under the table.

up
von unten nach oben
Er ging den Hügel hinauf.
He went up the hill.

Welche englischen Präpositionen gibt es? – Präpositionen der Zeit

Kennt ihr noch den Begriff Präposition, im Englischen heißt es preposition?

Das sind sogenannte Verhältniswörter, die uns sagen, in welchem Verhältnis oder in welcher Beziehung eine Sache (oder Person) zu einer anderen steht.

Präpositionen sind unveränderbar und stehen vor einem Nomen.

Eine deutsche Präposition kannst du nicht eins zu eins ins Englische übersetzen, sondern musst die richtigen englischen Verhältniswörter einfach auswendig lernen.

In der folgenden Übersicht gebe ich dir eine Liste der englischen Präpositionen der Zeit mit ihrer deutschen Entsprechung.

in

 

  • bei Monatsangaben
    im Juli; im September
    in July; in September
  • bei Jahresangaben
    1985; 1999
    in 1985; in 1999
  • für Jahreszeiten
    im Sommer; im Sommer 90
    in summer; in the summer of 90
  • für Tageszeiten
    morgens; nachmittags; abends
    in the morning; in the afternoon; in the evening
  • für eine Zeitdauer
    in einer Minute; in zwei Wochen
    in a minute; in two weeks

at

 

  • für die Tageszeit
    nachts
    at night
  • für bestimmte Zeitangaben
    um 6 Uhr; um Mitternacht
    at 6 o’clock; at midnight
  • für Feste
    zu Weihnachten; zu Ostern
    at Christmas; at Easter
  • als feststehende Wendungen
    zur gleichen Zeit
    at the same time

on

 

  • Wochentage
    am Sonntag; am Freitag
    on Sunday; on Friday
  • Datum
    am 25. Dezember
    on the 25th of December
  • für bestimmte Festtage
    am Karfreitag; am Ostersonntag; an meinem Geburtstag
    on Good Friday; on Easter Sunday; on my birthday
  • für eine bestimmte Zeit eines Tages
    am Morgen des 11. September
    on the morning of September the 11th

after

bei aufeinander folgende Angaben

nach der Schule

after school

ago

vor dem jetzigen Zeitpunkt

vor sechs Jahren

6 years ago

before

vor einem Zeitpunkt

vor Weichnachten

before Christmas

between

bei verschiedenen zeitlichen Angaben

zwischen Montag und Freitag

between Monday and Friday

by

bis zu einem bestimmten Zeitpunkt

bis (spätestens) Donnerstag

by Thursday

during

während der Ferien

during the holidays

for

bei einem Zeitraum

seit 3 Wochen (drei Wochen lang)

for three weeks

since

bei einem Zeitpunkt

seit Montag

since Monday

from … to/ from… till/until

von Montag bis Mittwoch

from Monday to Wednesday

from Monday till Wednesday

from Monday until Wednesday

till/until

bis zu einem bestimmten Zeitpunkt

bis morgen

till tomorrow

until tomorrow

to

bei Uhrzeiten (vor)

23 Minuten vor sechs

23 minutes to 6 (5:37)

past

bei Uhrzeiten (nach)

23 Minuten nach sechs

23 minutes past 6 (6:23)

up to

bis zu 6 Stunden am Tag

up to 6 hours a day

within

innerhalb eines Tages

within a day

Das going-to-Future – Diese Regeln musst du dir merken

In diesem letzten Artikel zu den englischen Zeiten erkläre ich euch eine zweite Form, über  zukünftige Ereignisse zu sprechen: das going-to-future.
Mit diesem und den allen vorherigen Artikeln seid ihr fit, euch in jeder Zeit auszudrücken: in der Vergangenheit, der Gegenwart und der Zukunft.

B) The going-to-Future = Das Futur = Die Zukunft

1. Die Bildung des Aussagesatzes:

Form von „be“ + going to + Infinitiv des Verbs für alle Personen gleich.

I am going to go. Ich werde gehen.
You are going to go. Du wirst gehen.
He/ She/ It/ Mary/ My friend/ is going to go. Er/ Sie/ Es/ Mary/ Mein Freund wird gehen.
We/ My friend and I are going to go. Wir/ Mein Freund und ich werden gehen.
You are going to go. Ihr werdet gehen.
They/ The visitors are going to go. Sie/ Die Besucher werden gehen.

Wenn ihr die deutsche Übersetzung hier mit der des will-future im Artikel davor vergleicht, stellt ihr fest, dass sie identisch ist. Das bedeutet, die Engländer haben zwei verschiedene Möglichkeiten, den gleichen Satz in einer unterschiedlichen tense der Zukunft widerzugeben.

2. Die Bildung des verneinten Aussagesatzes:

Form von „be“ + not + going to + Infinitiv des Verbs für alle Personen gleich.

I am not going to go. Ich werde nicht gehen.
You are not going to go. Du wirst nicht gehen.
He/ She/ It/ Mary/ My friend/ is not going to go. Er/ Sie/ Es/ Mary/ Mein Freund wird nicht gehen.
We/ My friend and I are not going to go. Wir/ Mein Freund und ich werden nicht gehen.
You are not going to go. Ihr werdet nicht gehen.
They/ The visitors are not going to go. Sie/ Die Besucher werden nicht gehen.

3. Die Bildung des Fragesatzes:

Form von „be“ + Subjekt + going to + Infinitiv des Verbs für alle Personen gleich.

Am I going to go? Ich werde nicht gehen.
Are you going to go? Du wirst nicht gehen.
Is he/ she/ Ii/ Mary/ my friend going to go? Er/ Sie/ Es/ Mary/ Mein Freund wird nicht gehen.
Are we/ my friend and I going to go? Wir/ Mein Freund und ich werden nicht gehen.
Are you going to go? Ihr werdet nicht gehen.
Are they/ the visitors going to go? Sie/ Die Besucher werden nicht gehen.

4. Gebrauch des going-to-future:

Du setzt das Verb in dieser tense immer dann ein, wenn du ausdrücken willst:

  • dass eine Handlung in der Zukunft fest geplant ist;

Paula is going to celebrate her birthday soon.   =   Paula wird bald ihren Geburtstag feiern.

  • dass du logische Schlussfolgerungen für die Zukunft ziehst;

They have not worked hard lately. They are going to fail.   =   In letzter Zeit haben sie nicht viel gearbeitet. Sie werden durchfallen.

Das Will-Future – Diese Regeln musst du dir merken

Wenn Engländer über die Zukunft sprechen möchten, haben sie im wesentlichen zwei tenses (Zeitformen). In diesem Artikel stelle ich euch das will-future vor.

A) The will-future = Die Zukunft = Das Futur

will + Infinitiv für alle Personen gleich.

I will go. Ich werde gehen.
You will go. Du wirst gehen.
He/ She/ It/ Mary/ My friend/ will go. Er/ Sie/ Es/ Mary/ Mein Freund wird gehen.
We/ My friend and I will go. Wir/ Mein Freund und ich werden gehen.
You will go have Ihr werdet gehen.
They/ The visitors will go. Sie/ Die Besucher werden gehen.

2. Die Bildung des verneinten Aussagesatzes:

will + not (= won´t) + Infinitiv für alle Personen gleich.

I will not go. Ich werde nicht gehen.
You will not go. Du wirst nicht gehen.
He/ She/ It/ Mary/ My friend will not go. Er/ Sie/ Es/ Mary/ Mein Freund wird nicht gehen.
We/ My friend and I will not go. Wir/ Mein Freund und ich werden nicht gehen.
You will not go. Ihr werdet nicht gehen.
You/ The visitors will not go. Ihr/ Die Besucher werden nicht gehen.

3. Die Bildung des Fragesatzes:

will + Subjekt + Infinitiv für alle Personen gleich
                                                                        

Will I go? Werde ich gehen?
Will you go? Wirst du gehen?
Will he/ she/ it/ Mary/ My friend go? Wird er/ sie/ es/ Mary/ mein Freund gehen?
Will we/ my friend and I go? Werden wir/ mein Freund und ich gehen?
Will you go? Werdet ihr gehen?
Will they/ the visitors go? Werden wir/ die Besucher gehen?

 

4. Gebrauch des Will-Future:

Du setzt das Verb in dieser tense immer dann ein, wenn du ausdrücken willst:

  • dass du eine Vorhersage oder Vermutung machst;

Probably, she will visit the museum tomorrow.   =   Vielleicht wird sie das Museum morgen besuchen.

  • dass du gerade spontan, in diesem Moment, einen Entschluss gefasst hast;

You don´t know where to go? I will help you.   =   Sie wissen nicht, wo Sie langgehen sollen? Ich werde Ihnen helfen.

  • dass ein Geschehen in der Zukunft nicht von deiner Entscheidung abhängt;

It will be sunny by the weekend.   =   Am Wochenende wird es sonnig sein.

 

Das Past Perfect Progressive – Diese Regeln musst du dir merken

Wie in den übrigen tenses auch, gibt es auch im Past Perfect eine Verlaufsform: Das Progressive. Diese Zeit kennen wir im Deutschen nicht, weswegen es für uns einfach das Plusquamperfekt ist.

A) The Past Perfect Progressive = Die vollendete Vergangenheit (Vorvergangenheit in der Verlaufsform)= Das Plusquamperfekt

1. Die Bildung des Aussagesatzes:

Die Form von „had“ + been + Verb + „ing“ für alle Personen gleich.

I had been going. Ich war gegangen.
You had been going. Du warst gegangen.
He/ She/ It/ Mary/ My friend/ had been going. Er/ Sie/ Es/ Mary/ Mein Freund war gegangen.
We/ My friend and I had been going. Wir/ Mein Freund und ich waren gegangen.
You had been going. Ihr wart gegangen.
They/ The visitors had been going. Sie/ Die Besucher waren gegangen.

 

2. Die Bildung des verneinten Aussagesatzes:

Die Form von „had“ + not + been + Verb + „ing“  für alle Personen gleich.

I had not been going. Ich war nicht gegangen.
You had not been going. Du warst nicht gegangen.
He/ She/ It/ Mary/ My friend had not been going. Er/ Sie/ Es/ Mary/ Mein Freund war nicht gegangen.
We/ My friend and I had not been going. Wir/ Mein Freund und ich waren nicht gegangen.
You had not been going. Ihr wart nicht gegangen.
You/ The visitors had not been going. Ihr/ Die Besucher waren nicht gegangen.

 

3. Die Bildung des Fragesatzes:

Die Form von „had“ + Subjekt + been + Verb + „ing für alle Personen gleich.
                                                                        

Had I been going? War ich gegangen?
Had you been going? Warst du gegangen?
Had he/ she/ it/ Mary/ My friend been going? War er/ sie/ es/ Mary/ mein Freund gegangen?
Had we/ my friend and I been going? Waren wir/ mein Freund und ich gegangen?
Had you been going? Wart ihr gegangen?
Had they/ the visitors been going? Waren wir/ die Besucher gegangen?

4. Gebrauch des Past Perfect Progressive:

Du setzt das Verb in dieser tense immer dann ein, wenn du ausdrücken willst:

  • dass die Dauer der Handlung im Vordergrund steht, dass also eine Handlung in der Vorvergangenheit ziemlich lange gedauert hat;

I had been travelling the whole day.   =   Ich war der ganzen Tag gereist.

  • dass eine Handlung VOR einer anderen Handlung stattgefunden hat; die Handlung, die zuerst stattfand, steht im Past Perfect Progressive; die Handlung, die weniger weit zurück reicht, steht im Simple Past;

He had been learning, that´s why he was so tired.   =   Er hatte gelernt, deswegen war er so müde.


Das Past Perfect – Diese Regeln musst du dir merken

Das Past Perfect benutzen die Engländer auf die gleiche Art, wie wir im Deutschen: um nämlich die Vorvergangenheit auszudücken. Wenn du dich genau an die Bildung hälst, wirst du wenig Probleme damit haben, diese tense richtig anzuwenden.

A) The Past Perfect Simple = Die vollendete Vergangenheit (Vorvergangenheit)= Das Plusquamperfekt

1. Die Bildung des Aussagesatzes:

Die Form von „had“ + past participle für alle Personen gleich.

Das Partizip ist entweder das Verb mit Endung „-ed“, oder die dritte Form des Verbs bei unregelmäßigen Verben. Diese Form müsst ihr lernen!

I had gone. Ich war gegangen.
You had gone. Du warst gegangen.
He/ She/ It/ Mary/ My friend/ had gone. Er/ Sie/ Es/ Mary/ Mein Freund war gegangen.
We/ My friend and I had gone. Wir/ Mein Freund und ich waren gegangen.
You had gone have Ihr wart gegangen.
They/ The visitors had gone. Sie/ Die Besucher waren gegangen.

Während im Deutschen das Pluquamperfekt wie auch das Perfekt entweder mit „sein“ gebildet wird (wie im Beispiel) oder mit „haben“ (Ich hatte gegessen.), wird jedes Verb im Englischen immer mit einer Form von „have“ gebildet.

 

2. Die Bildung des verneinten Aussagesatzes:

Die Form von „had“ + not + past participle für alle Personen gleich.

I had not gone. Ich war nicht gegangen.
You had not gone. Du warst nicht gegangen.
He/ She/ It/ Mary/ My friend had not gone. Er/ Sie/ Es/ Mary/ Mein Freund war nicht gegangen.
We/ My friend and I had not gone. Wir/ Mein Freund und ich waren nicht gegangen.
You had not gone. Ihr wart nicht gegangen.
You/ The visitors had not gone. Ihr/ Die Besucher waren nicht gegangen.

 

3. Die Bildung des Fragesatzes:

Die Form von „had“ + Subjekt + past participle.
                                                                        

Had I gone? War ich gegangen?
Had you gone? Warst du gegangen?
Had he/ she/ it/ Mary/ My friend gone? War er/ sie/ es/ Mary/ mein Freund gegangen?
Had we/ my friend and I gone? Waren wir/ mein Freund und ich gegangen?
Had you gone? Wart ihr gegangen?
Had they/ the visitors gone? Waren wir/ die Besucher gegangen?

 

4. Gebrauch des Present Perfect:

Du setzt das Verb in dieser tense immer dann ein, wenn du ausdrücken willst:

  • dass eine Handlung VOR einer anderen Handlung stattgefunden hat; die Handlung, die zuerst stattfand, steht im Past Perfect, die Handlung, die weniger weit zurück reicht, steht im Simple Past;


Before I ate, I had had a shower.   =   Bevor ich aß, hatte ich geduscht.

After he had gone home he phoned his collegue.   =   Nachdem er nach Hause gegangen war, rief er seinen Kollegen an.

Das Present Perfect Progressive – Diese Regeln musst du dir merken

Wie alle Progressive-Zeiten ist auch diese Zeit im Deutschen unbekannt. Die Engländer benutzen sie nach klaren Regeln, die ihr unter Punkt 4 findet.

Zunächst einmal erkläre ich euch wie immer die Bildung dieser tense.

B) The Present Perfect Progressive = Die vollendete Gegenwart = Das Perfekt (in der Verlaufsform):

1. Die Bildung des Aussagesatzes:

Die konjugierte Form des Hilfsverbs „have/ has“ + been + Verb + „ing“ für alle Personen gleich.

I have been going. Ich bin gegangen.
You have been going. Du bist gegangen.
He/ She/ It/ Mary/ My friend/ has been going. Er/ Sie/ Es/ Mary/ Mein Freund ist gegangen.
We/ My friend and I have been going. Wir/ Mein Freund und ich sind gegangen.
You have been going. Ihr seid gegangen.
They/ The visitors have been going. Sie/ Die Besucher sind gegangen.

 

2. Die Bildung des verneinten Aussagesatzes:

Die konjugierte Form des Hilfsverbs „have/ has“ + not been + Verb + „ing“ für alle Personen gleich.

I have not been going. Ich bin nicht gegangen.
You have not been going. Du bist nicht gegangen.
He/ She/ It/ Mary/ My friend has not been going. Er/ Sie/ Es/ Mary/ Mein Freund ist nicht gegangen.
We/ My friend and I have not been going. Wir/ Mein Freund und ich sind nicht gegangen.
You have not been going. Ihr seid nicht gegangen.
You/ The visitors have not been going. Ihr/ Die Besucher sind nicht gegangen.

3. Die Bildung des Fragesatzes:

Die konjugierte Form des Hilfsverbs „have/ has“ + Subjekt + been + Verb + „ing“.

Have I been going? Bin ich gegangen?
Have you been going? Bist du gegangen?
Has he/ she/ it/ Mary/ My friend been going? Ist er/ sie/ es/ Mary/ mein Freund gegangen?
Have we/ my friend and I been going? Sind wir/ mein Freund und ich gegangen?
Have you been going? Seid ihr gegangen?
Have they/ the visitors been going? Sind wir/ die Besucher gegangen?


4. Gebrauch des Present Perfect Progressive:

Du setzt das Verb in dieser tense immer dann ein, wenn du ausdrücken willst:

  • dass die Dauer der Handlung im Vordergrund steht, dass also eine Handlung ziemlich lange gedauert hat, oft in Verbindung mit „since/ for“ (seit);

She has been working for hours.   =   Sie hat stundenlang gearbeitet.

We have been waiting for you since ten.   =   Wir haben auf dich seit zehn (Uhr) gewartet.

  • dass eine Handlung in der Vergangenheit angefangen hat und bis heute (zum Zeitpunkt des Sprechens) andauert;

She has been working in Berlin for five years.   = Sie arbeitet schon seit drei Jahren in Berlin.

Das Present Perfect Simple – Diese Regeln musst du dir merken

In diesem Artikel erkläre ich euch eine weitere englische tense: Das Present Perfect.

Sicher kennt ihr das deutsche Perfekt, das vom Namen her sehr ähnlich klingt. In der Verwendung sind die Engländer allerdings viel strikter und haben klare Regeln, wann diese tense verwendet wird. Wir im Deutschen benutzen oft das Perfekt, wenn stattdessen das Präteritum angebracht wäre. Deswegen ergeben sich häufig Fehlerquellen.

Mit den folgenden Tipps kannst du dich aber sehr gut einarbeiten und sicher in der Bildung und der Anwendung werden.

A) The Present Perfect Simple = Die vollendete Gegenwart = Das Perfekt

1. Die Bildung des Aussagesatzes:

Die konjugierte Form des Hilfsverbs „have/ has“ + past participle für alle Personen gleich.

Das Partizip ist entweder das Verb mit Endung „-ed“, oder die dritte Form des Verbs bei unregelmäßigen Verben. Diese Form müsst ihr lernen!

I have gone. Ich bin gegangen.
You have gone. Du bist gegangen.
He/ She/ It/ Mary/ My friend/ has gone. Er/ Sie/ Es/ Mary/ Mein Freund ist gegangen.
We/ My friend and I have gone. Wir/ Mein Freund und ich sind gegangen.
You have gone have Ihr seid gegangen.
They/ The visitors have gone. Sie/ Die Besucher sind gegangen.

Während im Deutschen das Perfekt entweder mit „sein“ gebildet wird (wie im Beispiel) oder mit „haben“ (Ich habe gegessen.), wird jedes Verb im Englischen immer mit „have“ gebildet.

2. Die Bildung des verneinten Aussagesatzes:

Die konjugierte Form des Hilfsverbs „have/ has“ + not + past participle für alle Personen gleich.

I have not gone. Ich bin nicht gegangen.
You have not gone. Du bist nicht gegangen.
He/ She/ It/ Mary/ My friend has not gone. Er/ Sie/ Es/ Mary/ Mein Freund ist nicht gegangen.
We/ My friend and I have not gone. Wir/ Mein Freund und ich sind nicht gegangen.
You have not gone. Ihr seid nicht gegangen.
You/ The visitors have not gone. Ihr/ Die Besucher sind nicht gegangen.

3. Die Bildung des Fragesatzes:

Die konjugierte Form des Hilfsverbs „have/ has“ + Subjekt + past participle.
                                                                        

Have I gone? Bin ich gegangen?
Have you gone? Bist du gegangen?
Has he/ she/ it/ Mary/ My friend gone? Ist er/ sie/ es/ Mary/ mein Freund gegangen?
Have we/ my friend and I gone? Sind wir/ mein Freund und ich gegangen?
Have you gone? Seid ihr gegangen?
Have they/ the visitors gone? Sind wir/ die Besucher gegangen?

4. Gebrauch des Present Perfect:

Du setzt das Verb in dieser tense immer dann ein, wenn du ausdrücken willst:

  • dass eine Handlung in der Vergangenheit angefangen hat und bis heute (zum Zeitpunkt des Sprechens) andauert;

She has worked in Berlin for five years.   = Sie arbeitet seit drei Jahren in Berlin.

Beachte: Im Deutschen benutzen wir dafür, wie im Beispiel, sehr oft das Präsens!

  • dass eine Handlung gerade abgeschlossen wurde;

I have just finished reading.   =   Ich habe gerade mit dem Lesen aufgehört.

  • dass das Ergebnis einer Handlung noch in die Gegenwart reicht, die Auswirkungen noch zu spüren sind, auch wenn die Handlung selber bereits abgeschlossen ist;

We have broken the mirrow.   =   Wir haben den Spiegel zerbrochen.

  • dass du nicht genau weißt, ob jemand eine bestimmte Handlung bereits ausgeführt hat; wird oft in Fragen verwendet;

Has John ever been to England?   =   War John jemals in England?/ Ist John jemals in England gewesen?

 

Das Past Progressive – Diese Regeln musst du dir merken

Im Artikel davor habe ich euch eine der beiden englischen Zeitformen (= tenses) der Vergangenheit erklärt: das Simple Past.

In diesem Artikel nun geht es um die zweite Zeitform des Präteritums: das Past Progressive.

Da wir diese Form im Deutschen nicht kennen, haben viele Schüler Probleme damit,diese tense richtig zu bilden und vor allen Dingen, sie richtig anzuwenden.

Mit den folgenden Tipps kannst du dich aber sehr gut einarbeiten und sicher in der Bildung und der Anwendung werden.

B) The Past Progressive = Die einfache Vergangenheit = Das Präteritum (in der Verlaufsform)

1. Die Bildung des Aussagesatzes:

Die konjugierte Form des Hilfsverbs „was/ were“ + Verb + „-ing“ für alle Personen gleich.

I was going. Ich ging.
You were going. Du gingst.
He/ She/ It/ Mary/ My friend/ was going. Er/ Sie/ Es/ Mary/ Mein Freund ging.
We/ My friend and I were going. Wir/ Mein Freund und ich gingen.
You were going. Ihr gingt.
They/ The visitors were going. Sie/ Die Besucher gingen.

Das Präteritum von „gehen = gingen“ wird im Englischen also entweder durch „went“ oder wie hier durch „was/ were going“ ausgedrückt.
Dies hängt mit dem unterschiedlichen Gebrauch der beiden Zeiten zusammen, den ich unter Punkt 4 erkläre.

2. Die Bildung des verneinten Aussagesatzes:


Die konjugierte Form des Hilfsverbs „was/ were“ + not + Verb + „-ing“ für alle Personen gleich.

I was not going. Ich ging nicht.
You were not going. Du gingst nicht.
He/ She/ It/ Mary/ My friend was not going. Er/ Sie/ Es/ Mary/ Mein Freund ging nicht.
We/ My friend and I were not going. Wir/ Mein Freund und ich gingen nicht.
You were not going. Ihr gingt nicht.
You/ The visitors were not going. Ihr/ Die Besucher gingen nicht.



Wie du siehst, steht die Verneinung im Englischen VOR dem Verb, um das es geht (go), während die Verneinung im Deutschen HINTER dem Verb steht.


3. Die Bildung des Fragesatzes:


Die konjugierte Form des Hilfsverbs „was/ were“ + Subjekt + Verb + „ing“.

Was I going? Ging ich?
Were you going? Gingst du?
Was he/ she/ it/ Mary/ My friend going? Ging er/ sie/ es/ Mary/ mein Freund?
Were we/ my friend and I going? Gingen wir/ mein Freund und ich?
Were you going? Gingt ihr?
Were they/ the visitors going? Gingen wir/ die Besucher?

Bei der Fragebildung musst du dir merken, dass die konjugierte Form des Hilfsverb „was/ were“ am Satzanfang steht und erst danach das Subjekt folgt.


4. Gebrauch des Past Progressive:


Du setzt das Verb in dieser tense immer dann ein, wenn du ausdrücken willst:

  • dass zwei oder mehrere Handlungen gleichzeitig stattfanden; diese Handlungen müssen nicht unbedingt etwas miteinander zu tun haben;

Jennifer was watching TV while her mother was cooking.   =   Jennifer sah fern, während ihre Mutter kochte.

  • dass eine oder mehrere Handlungen in der Vergangenheit länger andauerten, also Zeit in Anspruch nahmen; du legst Wert auf die Betonung der Dauer, nicht unbedingt auf die Handlung selbst;

On Sunday Peter was sleeping the whole day.   =   Am Samstag schlief Peter den ganzen Tag.

  • dass eine längere Handlung bereits stattfand (= tense: past progressive) und durch eine kürzere Handlung unterbrochen wird (tense: simple past);


They were working together when the lights went out.   =   Sie arbeiteten (gerade) miteinander, als die Lichter ausgingen.